|
NİSAN 2003 Sayı: 91
Kalıcı olan, yazı dilidir Kızım bugünlerde lisedeki en hareketli günlerini yaşıyor. Bu arada da üniversiteye hazırlanmaya çalışıyor. Dedim ya lisede diye, tabi ki edebiyat gibi bir dersleri de var geçmek zorunda oldukları. Geçenlerde ilgili dersin sayın öğretmeni sınavda bir kompozisyon yazılması istemiş. Bizimki, gençliğine ve teknoloji ile içiçe yaşayan telepati dergisinden edindiği bilgi birikimine güvenerek, “Teknolojik” bir konu seçmiş. Ama sonuç hüsran! Kız “Komünikasyon” diyor, öğretmenim “İletişim”
diye bastırıyor. “Komünikasyon ve Bilgi Teknolojileri” diyor, sevgili
öğretmenim buna “Bilişim deniyor” diye karşı çıkıyor. Internet’in
dünyada tek olması nedeniyle özel isim olmasının getirdiği özelliğe
göre; cümle içinde büyük harf “I” ile başlayan ve ekini kelimenin
sonundan tek tırnak ile ayırması ayrı bir olay oluyor. Hele ülkemizde
de yaygın olarak kullanılan mobil telefonlar için kullandığı; “Hücresel”,
“GSM”, “NMT” gibi tanımlayıcı ön ekleri ağır ve anlaşılmaz bulununca
ipler kopuyor. Sınav sonucuna itirazımızda; “The Net”, yani Internet’in
resmi olarak Türkçeleşmediği ve özel isim olduğu, Türk Dil Kurumu
(TDK) ve Boğaziçi Üniversitesi öğretim üyelerinden Sayın Bülent Sankur’un
hazırladığı BilişimTerimleri sözlüğü kullanılarak ispat edildi. Bunları bir şekilde hallettik ama, “dijital”e birşey
yapamadık. Doğrusunu bilmesine rağmen, medyanın büyük etkisiyle kompozisyonunda
“dijital” kelimesine yer vermişti. Belli ki aklı sahip olmayı düşündüğü
fotoğraf makinasında kalmıştı. “Küresel” (Bu kelime için de bazıları,
Türk okuyucular anlamasın diye “Global”i tercih ediyor) EKT firmalarından
bir tanesinin, pazarlamakta olduğu lazer yazıcılar için yapmakta olduğu
promosyon kampanyası reklamında, bedelsiz vermeyi taahhüt ettiği fotoğraf
makinası için “dijital” terimini kullanmış olması, kızın bilinçaltına
yerleşmiş, bir kaç yıl önce TDK tarafından Türk Dil Klavuzu ve Türkçeden
çıkartılan bu havalı kelime küçük de olsa bir kaç puanın kırılmasına
sebep oldu. Saygılarımla |